Превод текста

Aimi Tanaka - 私は私… (Watashi wa Watashi...) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

I'm Me...


I want to be loved, but I'd hate to just be a fill-in for someone else
You're smiling to me, but where are your true feelings?
At the international air route where you're not with me, there are signs of rain and a change of heart
In the crowd of people with arms over each other's shoulder, I won't cling to you any more
The me that doesn't know anyone is still me - I'm not the girl you want me to be
The me that doesn't know my destination is still me - ah, I dress in colours that won't taint that
 
I want to be loved, but words will never get that across
I don't need to wheel and deal, I'm always here for you
At the boarding gate I pass through on my own, in the crowd of people heading somewhere I don't know,
I, yet again, only feel the significance of coming to this place
The me that doesn't know my tomorrow is still me - I'm not a girl who'll keep clinging to you
The me that's bad at receiving love is still me - ah, with things as they are, I don't mind being on my own
 
I'm always the one looking away from reality, my dreams are always in that place
Now, after I re-tie my loose hair, I will become the real me
The me that doesn't know anyone is still me - I'm not the girl you want me to be
The me that doesn't know my destination is still me - ah, I dress in colours that won't taint that
 




Још текстова песама из овог уметника: Aimi Tanaka

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.